ANALISIS KONTRASTIF FONEM BAHASA INDONESIA TERHADAP BAHASA INGGRIS PADA FILM “CAPTAIN MARVEL” DI NETFLIX
DOI:
https://doi.org/10.24853/pl.7.2.196-206Keywords:
Analisis Kontrastif, Fonem, Bahasa Indonesia, Bahasa Inggris, Captain Marvel.Abstract
Penelitian ini menganalisis kontrastif fonem antara Bahasa Indonesia dan Bahasa Inggris dalam Film “Captain Marvel” yang tersedia di Netflix. Penelitian ini bertujuan untuk mengidentifikasi dan menjelaskan perbedaan fonemik antara kedua bahasa tersebut serta dampaknya terhadap proses dubbing dan penerjemahan. Metode yang digunakan adalah analisis fonetik dan fonologis terhadap dialog film dalam dua versi bahasa, yaitu Bahasa Inggris asli dan Bahasa Indonesia hasil dubbing. Hasil penelitian menunjukkan bahwa Bahasa Inggris memiliki inventaris fonem yang lebih kompleks dibandingkan dengan Bahasa Indonesia, khususnya dalam hal jumlah dan variasi fonem vokal serta kehadiran fonem-fonem khusus seperti /θ/ dan /ð/. Dalam proses dubbing, fonem-fonem ini sering disubstitusi dengan fonem yang lebih familiar dalam Bahasa Indonesia, seperti substitusi /θ/ menjadi/t/ dan /ð/ menjadi /d/. Selain itu, konsonan akhir dalam Bahasa Inggris yang kompleks cenderung disederhanakan atau dihilangkan dalam Bahasa Indonesia untuk kemudahan pelafalan dan pemahaman. Adaptasi fonemik ini mempengaruhi aliran dan intonasi dialog dalam versi Bahasa Indonesia. Meskipun penyesuaian ini membantu audiens lokal dalam memahami dialog, beberapa nuansa fonetik dan fonologis dari Bahasa Inggris asli dapat hilang. Oleh karena itu, penting untuk mempertimbangkan keseimbangan antara akurasi fonetik dan pemahaman audiens dalam proses penerjemahan film. Penelitian ini memberikan wawasan tentang tantangan dan strategi dalam penerjemahan audiovisual, serta kontribusi penting bagi studi linguistik terapan khususnya dalam konteks dubbing dan subtitling film internasional.References
Amelia Zulha Ekaputri, Donald R Lotulung, Theresia MC Lasut. 2022. FONEM DALAM BAHASA INGGRIS DAN
BAHASA TERNATE (SUATU ANALISIS KONTRASTIF): JURNAL ELEKTRONIK FAKULTAS SASTRA UNIVERSITAS SAM RATULANGI 4
Desta Abella Afita Putri Rahmawati Rokhman, Ega Aulia Syifa'u Busro, Rani Setiawaty. 2024. Analisis Kesalahan Berbahasa Tataran Fonologi Pada Karangan Narasi Siswa Kelas VI SD Negeri 1 Lau: JANACITTA 7 (1), 81-88
Dian Indriani Sibagariang, Ayu Trigustina Panjaitan. 2020. INTERFERENSI FONOLOGIS BAHASA INGGRIS TERHADAP BERBAHASA INDONESIA DALAM WAWANCARA DI INSTAGRAM TV (IGTV):
Linguistik Terjemahan Sastra (LINGTERSA) 1 (1), 14–17-14–17
Dian Syaputra, Tuty Pratnawaty. 2022. Analisis Kontrastif Fonem Vokal Pada Bahasa Indonesia: Talenta Conference Series: Local Wisdom, Social, and Arts (LWSA) 5 (1), 42-44
Ebriana Falen Maghfiroh, Sutji Muljani, Syamsul Anwar. 2022.
INTERFERENSI DALAM FILM “ANTARES” DAN IMPLIKASINYA TERHADAP PEMBELAJARAN BAHASA INDONESIA DI SMA: PERISAI 1 (1), 111-118
Gigit Mujianto, Sudjalil Sudjalil. 2021. Tipe modifikasi fonem kata serapan asing ke dalam bahasa Indonesia pada surat kabar online berbahasa Indonesia, KEMBARA: Jurnal Keilmuan Bahasa, Sastra, dan Pengajarannya 7 (1), 1-19
Kodrat Eko Putro Setiawan, Wixke Zyuliantina.2020. Analisis kesalahan berbahasa Indonesia pada status dan komentar di facebook, Tabasa: Jurnal Bahasa, Sastra Indonesia, dan Pengajarannya 1 (1), 96-109
Maria Tricia. 2023. Perubahan Fonem Kata Serapan Bahasa Inggris dalam Bahasa Korea dan Bahasa Indonesia: Analisis Kontrastif: Universitas Gadjah Mada
Rai Bagus Triadi, Ratna Juwitasari Emha. 2021. Fonologi Bahasa Indonesia: Umpam Press
Sylvana Claudia Tambahani, Rina P Pamantung, Stephani J Sigarlaki. 2021. Reduplikasi dalam Bahasa Inggris dan Bahasa Tombulu: Jurnal Elektronik Fakultas Sastra Universitas Sam Ratulangi 26
Alwasilah, Chaedar. 1993. Linguistik Suatu Pengantar. Bandung: Angkasa
Chaer,Abdul. 1992. Linguistik Umum.
Jakarta: Penerbit Rineka Cipta.
Dardjowidjojo, Soenjono. 1993. Beberapa Aspek Linguistik Indonesia. Jakarta: Penerbit Djambatan.
Djajasudarma, T. Fatimah.1993. Metode Linguistik: Ancangan Metode Penelitian dan Kajian. Bandung: PT. Eresco.
Kridalaksana, Harimurti.1994. Kelas Kata dalam Bahasa Indonesia. Jakarta: Penerbit PT.Gramedia Pustaka Utama.
Kridalaksana,Harimurti. 1996.
Pembentukan kata dalam bahasa Indonesia. Jakarta: Penerbit PT Gramedia.
Downloads
Published
Issue
Section
License
Authors who publish with this journal agree to the following terms:
- Authors retain copyright and grant the journal right of first publication with the work simultaneously licensed under a Creative Commons Attribution License that allows others to share the work with an acknowledgement of the work's authorship and initial publication in this journal.
- Authors are able to enter into separate, additional contractual arrangements for the non-exclusive distribution of the journal's published version of the work (e.g., post it to an institutional repository or publish it in a book), with an acknowledgement of its initial publication in this journal.
- Authors are permitted and encouraged to post their work online (e.g., in institutional repositories or on their website) prior to and during the submission process, as it can lead to productive exchanges, as well as earlier and greater citation of published work (See The Effect of Open Access).